Судья Шерман - Страница 39


К оглавлению

39

– Так, – кивнул Ганс, поощряя Пенкрофта.

– Потом он хвалился Лакконену, что украдет у меня свинок.

– Понятно.

– Ну и мне говорил, что не будь он Фердинанд, сын Капареля, если не украдет у меня пятьдесят свинок.

– Да, – подвел итог Ганс, – Все сходится. Будем арестовывать господина Фердинанда. Только...

– Что, ваша честь?

– Вонища у вас там, наверху – нельзя ли противогаз, уж не говорю о химическом костюме.

– Не беспокойтесь. Наверх подниматься вовсе не обязательно. Найти Фердинанда мы можем и в клубе, а стало быть, даже не выбираясь наверх.

– У вас и клуб здесь есть?! – удивился Лойдус.

– А как же. И клуб, и казино, и девочки, если кто еще не женатый...

– И все под землей?

– Под землей.

– Откуда же такие деньжищи?

– Туссено процветает, ваша честь, – самодовольно улыбнувшись, произнес мистер Пенкрофт. – Как оказалось, в нашем климате свинки растут необычайно быстро. Три фунта привеса за сутки – каково? Младшему следователю Лойдусу эти цифры ни о чем не говорили, но он хлопнул себя по коленям и прокричал: «Йо-хо-хо», что очень понравилось хозяину.

– Извольте, вот наши показатели, – добавил Пенкрофт и одним нажатием потайной кнопки открыл перед Лойдусом целое рабочее место: элемент стола поднялся, и с обратной его стороны оказался экран, а прямо под руки Гансу выдвинулась компьютерная клавиатура сенсорного действия.

– Отличный компьютер, мистер Пенкрофт, – честно признался Лойдус. Даже в полицейском управлении не было машины, похожей на эту.

– Это не совсем компьютер, ваша честь, – лучась в улыбке затаенного торжества, добавил Пенкрофт. – Это уже ваквантер.

– Ваквантер?! – изумился Лойдус, разделяясь поровну между черной завистью и справедливой радостью открытия. Он только читал о подобном прогрессе и вот теперь ощутил в руках управляющие кнопочки кибернетического чуда.

«И все это благодаря разведению свиней – вонючих тварей, обретающих свое благородство только в банке с тушенкой», – подумал Лойдус, но тотчас же вернулся к реалиям подземного дворца.

– Вы позволите мне поупражняться в управлении вашим феноменом, мистер Пенкрофт? – спросил Ганс, забывая о причинах, которые привели его сюда. Ах, да – этот Фердинанд, но он уже все равно что изобличен. – Заодно хотелось бы узнать все о статистике производства.

– Здесь это без проблем, ваша честь, – столь же радушно произнес Пенкрофт. – Ваквантер подключен к сети «Пинкнет».

– О, спасибо, – искренне поблагодарил Лойдус и тотчас начал погружаться в цифры и отчеты, обзорные статьи и бульварные, полусумасшедшие бредни под заголовками «Сало – в массы!» или «Все о свиньях».

Любая статистика, чего бы она ни касалась, привлекала внимание Ганса. Только это было его призванием, а не дурацкие протоколы и жестокое мордобитие. Пусть даже оно и приносило Лойдусу какое-то облегчение и исцеление душевных ран.

Поднимая отчеты за каждый месяц, сводки с биржи тушеной свинины и сведения о фьючерсных контрактах на топленое сало, младший следователь пришел к интересному выводу. В сумме все производители свинины произвели двадцать пять миллионов триста тысяч тонн, а экспорт свинины с планеты Туссено составил двадцать шесть миллионов семьсот тысяч тонн. И это несмотря на то, что большая часть продукции ушла на внутреннее потребление.

– Удивительно, – откинувшись на спинку стула, произнес Лойдус. – Туссено экспортирует свинины больше, чем производит.

– Такого не может быть, ваша честь, – заверил Пенкрофт.

– Я тоже так думаю, – согласился Ганс.

Совершенно неожиданно он вспомнил впечатляющий старт огромного грузовика с территории базы ЕСО.

«Кажется, это был рефрижератор», – подумал Лойдус.

37

Капитан хитро прищурился и, обведя собравшихся взглядом, громко произнес:

– А сейчас я объявляю, и мне приятно это сделать, что бы ни говорили всякие доброжелатели, я объявляю, что лейтенант Рино Лефлер награждается медалью «За верность долгу» первой степени за поимку опаснейшего маньяка Молотобойца.

Все находящиеся на местах сотрудники отделения захлопали в ладоши, и даже сидевшие в «обезьяннике» арестованные старались посмотреть на награжденного, насколько им позволяли частые прутья клетки.

Узнав о готовящейся церемонии, пришла Ольга Герцен. Она стояла рядом с Твинки Роджером, злостным врагом Рино. Твинки тоже аплодировал вместе со всеми, однако на его лице кисла вымученная улыбка. Он еще более ненавидел Лефлера, которому капитан Хунгар вешал самую настоящую медаль. У самого Твинки была только грамота за роль Санта-Клауса на утреннике для детей городской полиции.

– Поздравляю тебя, Рино! – громко произнес капитан Хунгар и уже тише добавил: – В отделе внутренних расследований на тебя заведено дело.

– За что? – спросил Лефлер, хотя ожидал подобного хода.

– За то, что ты преследовал мисс Дженни Ривер и, возможно, покушался на ее честь.

– Но, насколько я понимаю, она отозвала свои претензии, – заметил Лефлер, удерживая руку Хунгара в ответном пожатии.

– Конечно, – улыбаясь всем вокруг, согласился капитан. – Только есть люди, которые хотели бы разобраться во всем этом надлежащим образом. Ты же знаешь порядок. Инициация дела, расследование и потом вывод: виновен или невиновен.

– И кто же эти люди, сэр, которые завели дело?

– Ну конечно же я, Рино, – Капитан улыбнулся во весь рот. – Я люблю тебя, как сына, но, поверь, мои сыновья должны быть безупречны.

– Безупречны, – согласился Лефлер, сжимая руку Хунгара все сильнее.

39