Судья Шерман - Страница 75


К оглавлению

75

– Примите мои поздравления, джентльмены! – обратился он ко всей группе. – Нам оказали честь почетной встречей!

– Баден-Баден, информацию получил, – будничным тоном отозвался Джо Энгельс.

– С обстановкой ознакомлен, – отчитался Келюс.

– Кажется, я их вижу, сэр, – подтвердил Зико.

«Кажется, вижу, – повторил про себя Хэнке. – С такими сукиными сынами я устрою хорошую свалку».

Затем он включил передатчик «директлайн» и связался со Смайли.

– Сэр, у меня для вас новости...

77

Смайли стоял возле работавших в полную силу Джсфа и Рони – двух специалистов в области радиоперехватов.

Пока генераторы Рони раскалялись добела, выдавая невиданную мощность, Джеф пытался воспользоваться их силой, чтобы сделать невозможное. Он старался перехватить слабые сигналы, которыми обменивались передатчики орбитальных бастионов и стационарного передатчика на самой Максиколе.

– Кажется, получилось! – наконец воскликнул Джеф.

А Рони, как обычно, выглянул из своего жаркого отсека и потребовал, чтобы все делал быстрее.

– А то сейчас все погорит, и конец связи! – выпалил он, вытирая со лба струящийся пот.

– Да подожди ты, кочегар! – отмахнулся Джеф, выставляя на экране акустические характеристики перехваченного разговора.

Рони терпел только минуту, а затем возобновил свои жалобы, однако к этому времени стало ясно: их ждали.

– Что за сволочь? – произнес Смайли, однако этот вопрос был уже ни к чему. Предстояло принять решение – продолжать потерявшую внезапность операцию или прекратить ее и вернуться на прежние позиции.

Но если предатель донес об атаке на Максиколу, стало быть, он рассказал и о многих других подробностях. И вернуть все обратно – означало пострадать от ответных действий ЕСО.

– Останавливаться не будем! – решительно произнес Смайли.

– Как скажете, сэр, – пожал плечами Джеф и покосился на шефа. Смайли тут же связался с капитаном судна.

– Движемся прежним курсом, Вольтер! – приказал он.

– Само собой разумеется, сэр, – подтвердил капитан, не совсем понимая, зачем руководитель операции с ним соединился.

– Да, Вольтер. Отлично, большое спасибо.

Смайли отключил связь и полез в карман за сигарой.

«Кажется, я нервничаю, – отметил он. – Я действительно не в себе».

Однако знакомый терпкий дым вернул ему уверенность, и в этот момент из динамика зазвучал голос Эспозито.

– Сэр, у меня для вас новости, – сказал старый пират, – Прямо по курсу я вижу пятьдесят бортов неприятеля. Кажется, о нас пронюхали.

– Понял вас, Хэнке, – спокойно ответил Смайли. – Какие будут мнения?..

Он опасался, что Эспозито не станет лезть головой в петлю, но тот думал иначе:

– Да какие могут быть мнения, сэр. Мне не хотелось бы показывать им хвостовое оперение.

– В таком случае принимайте бой. Это для нас сейчас очень важно.

– Спасибо, сэр. Вы меня очень поддержали.

«Сумасшествие какое-то, – подумал Смайли. – Человек благодарит меня за то, что посылаю его на верную смерть. Впрочем, у этих наемников собственный кодекс...»

78

Где-то далеко, в хвостовой части корабля, надсадно выли энергетические установки и генераторы мучительно ловили фазы смещения, а в узком объеме десантной капсулы пахло резиной и новым обмундированием.

Время от времени на связь выходил Смайли и спрашивал, как дела, а Рино отвечал однозначно: «нормально», и снова тишина.

«Хоть бы кто-то еще о чем спросил», – думал Лефлер. Даже в жилом помещении не было так уныло, как здесь, однако солдаты сидели молча, и только кондиционер изредка нарушал тишину подозрительным бульканьем.

Лефлер уже дважды проверял свое оружие: штурмовой автомат системы «PC» и пистолет «байлот». Проверять их по третьему разу было неловко, тогда солдаты посчитали бы его психом.

«Уж скорее бы все началось, – мучался Рино. – Скорее бы узнать, что ждет там, внизу».

Между тем внизу тоже ждали своего случая и часа.

Всю ночь коммандос прятались по кустам, а под утро пришло сообщение: невзирая на перевес в силе со стороны пограничного рубежа, противник предпринял атакующий маневр.

Получив это сообщение, командир экспедиции Саватос посмотрел на часы и, что-то прикинув, сказал:

– Отлично, они должны попасть в наше полушарие, и именно в этот район...

– Однако есть еще экспедиции Кальвина и Шарвеза, – сказал один из его бойцов.

– Будем надеяться, что нам повезет больше. Саватос покрутил в руке магнитный нож и легко забросил его обратно в ножны.

– Но если они и появятся здесь, то не раньше десяти утра.

– Интересно, кто же предупредил об их нападении?

– А это не наше дело. Агентура ЕСО очень многочисленна, и это правильно. Кто-то должен наводить порядок, без этого нельзя.

В небе послышался шелест, и несколько диких уток пронеслись в сторону ближайшего озера.

– Здесь, наверное, хорошая охота, – сказал Саватос. – Я бы с удовольствием приехал сюда за утками. – Своим тяжелым взглядом он проследил полет птиц, пока они не скрылись в предрассветной мгле, и добавил: – Но теперь я охочусь на другого зверя.

79

Майор Иоффе с интересом посмотрел на заспанное лицо оператора Гордона, размышляя, осознает ли тот, что с ним происходит, или еще пребывает во власти кошмарных сновидений и мистификаций.

Между тем Гордон медленно повернул заостренное лицо в сторону начальника и вздрогнул.

«Стало быть, еще спит, мерзавец», – решил Иоффе и, встав со стула, крикнул:

– Тревога, Гордон! Вспышка справа!

Сменный оператор моментально пришел в себя, вытаращился на Иоффе, но тут же растянул физиономию в улыбке:

75