Как назло, удерживавший спасательный катер стыковочный узел никак не хотел раскрываться.
Капитан Гальер снова и снова дергал рычаг сцепки, однако ничего не происходило, и катер оставался на месте.
Рядом с Гальером холодным потом ужаса обливались еще трое беглецов. Они также следили за панелью управления, которая раз за разом выдавала отказ.
– Ты запер дверь бокса, Любарский? – резко спросил Гальер, нервно дергая за рычаг.
– Да, сэр! – ответил тот, однако спустя мгновение потерял уверенность и не мог сказать точно, запер или нет. Если нет, то в любую минуту позади катера могли появиться агенты ЕСО.
Наконец сцепка сдалась и отпустила свою беспокойную жертву. Двигатель катера загудел активатором, и отпускные створки распахнулись.
Через открывшийся проем стала видна мигавшая огнями навигационная станция и край Туссено со светящейся серебристой атмосферой.
Онемевшей от напряжения рукой Гальер вдавил кнопку «аварийный старт», и катер выбросило в космос магнитной катапультой.
Загудел двигатель, и маленькое судно, исправно слушаясь руля, помчалось прочь от грузового корабля.
– Прощай, наш «ВС-1876», – произнес Любарский. – Это же сколько денег вы потеряли, сэр. Его товарищи согласно закивали.
– Жизнь дороже, ребята, – ответил Гальер, прекрасно зная, что судно давно уже заложено в банке. Его уникальные возможности, с отстрелом груза на ходу и такой же погрузкой, не были востребованы на рынке перевозок, и совладельцы, в том числе и капитан Гальер, несли большие убытки.
– Неопознанный бот, кто вы и откуда? Ответьте станции «Трина»...
– Мы команда «ВС-1876», у нас на борту пожар, – нехотя ответил Гальер.
– Как пожар?! А чего же вы молчали? Судно что – брошено?! – кричали в эфир с «Трины». Они были перепуганы не на шутку, ведь неуправляемый грузовик продолжал двигаться к планете.
– Да, мы оставили судно, поскольку удалось спастись только четверым!... – начал подыгрывать капитан, довольно натурально всхлипывая в микрофон. – Остальные погибли в огне...
– Встаньте на орбиту! Мы постараемся вам помочь!... – пообещали со станции.
Гальер сказал «спасибо», а в сторону произнес:
– Как же, будем мы вас дожидаться, – и круто повел катер на сближение с атмосферой.
Еще до того как маленькое судно начало трясти от столкновения с уплотнявшейся средой, Любарский заметил, как к удалявшемуся грузовику подлетали две суетливые точки.
– Вон они, сэр! Они уже на месте! – воскликнул механик, радуясь, что удалось вовремя сбежать.
Затем началась сильная тряска. Пришлось потуже затянуть страховочные ремни и ждать, когда маломощный автопилот катера подберет для атмосферы нужный режим. Однако, едва только полет перешел в приятное скольжение на плоскостях, это удовольствие было прервано строгим голосом:
– Внимание! Неизвестное судно, немедленно спускайтесь в порт Винделанда!
– Они принимают нас за саваттеров, сэр! – предположил Любарский. – На Туссено этих саваттеров – пропасть!
– Да, сэр, мы вас поняли, боюсь только, мы не дотянем до порта – у нас повреждения. Мы команда грузовика, терпящего бедствие! – снова стал врать Гальер. Однако самым неприятным было то, что он только слышал пилота истребителя и не видел саму машину, а значит, о внезапном бегстве не могло быть и речи.
Матросы тоже вертели головами, заглядывая во все иллюминаторы, но ничего обнаружить не смогли.
– Двигайтесь прямо, у вас подходящий курс. Помните, что вы у меня на прицеле.
– Да, сэр... – вынужденно повиновался Гальер. Теперь он догадался, что истребитель находится прямо над ними.
– Что же делать, сэр? – спросил Любарский. – Ведь нас передадут полиции, а уж полиция с радостью расстанется с нами, едва только ЕСО намекнет им. Что же делать?..
– Не знаю! – зло отозвался Гальер. – Мы находимся в неизвестной мне местности. Если бы внизу были горы или хотя бы небоскребы, мы могли бы погоняться... А так – я даже не знаю.
– Внимание! Спуститесь до высоты пять тысяч метров, – все так же безапелляционно приказал пилот.
– Я не совсем здоров, сэр, – ослабленным голосом проговорил Гальер. – Не могли бы вы перебросить мне файл с картой...
– Окей, парень, – после некоторого раздумья отозвался пограничник, и в динамике послышался стрекот, означавший, что информация пошла в память автопилота катера.
Вскоре на экране появилась подробная карта, и теперь даже матросы восхитились актерским мастерством своего капитана.
Оказалось, что на поверхности их ожидал ландшафт, изрезанный глубокими балками и руслом извилистой реки, и это давало шанс уйти от сопровождающего истребителя.
– Спасибо, сэр! Я получил карту и могу снижаться, – сказал Гальер.
– Снижайся, парень, – отозвался пилот.
По всей видимости, он стал доверять экипажу катера, поскольку вывел свой истребитель из невидимой зоны, и Гальер, а вместе с ним и матросы издали вздох восхищения и страха, когда увидели увешанное оружием брюхо истребителя «штюс».
– Вот уж не думал, что у них тут самые новые машины, – невольно произнес Любарский.
– Я тоже, – ответил Гальер.
Между тем катер понемногу снижался и вскоре оказался на той высоте, когда внизу можно было различать дома, дороги, сельскохозяйственные угодья и лесные массивы.
– Кстати, сэр, вы знаете, что на Туссено ежегодно производится двадцать миллионов тонн свинины? – задал неожиданный вопрос механик Пельш, бригадир отделения гидравликов.
– Для нас это не имеет никакого значения, – буркнул Гальер, прикидывая, в какой местности ему лучше сбежать от пограничника. Получалось, что в окрестности города Клизера, к границе которого подходила река, да и район местного сити располагал парой десятков высоких зданий, которые вполне сошли бы за небоскребы.